Alter Ego | Profil Klett

Alter Ego

Alter Ego

udžbenička serija za učenje francuskog jezika za srednju školu, 1. ili 2. strani jezik.

Udžbenička serija Alter Ego izdanje je renomirane izdavačke kuće Hachette.

Izuzetno nam je drago što nam je jedna od najvećih izdavačkih kuća za francuski jezik Hachette ukazala povjerenje te prepustila distribuciju svih svojih naslova koji će biti odobreni od ove školske godine.

 

Zašto Alter Ego A2 +?

  • ujedinjuje sve kvalitete iskušanog i pouzdanog Alter Ega u novom revidiranom izdanju
  • Alter Ego udžbenička serija nudi novi pojačani pristup zadatcima i projektima
  • omogućuje laganu progresiju
  • jasna i pregledna struktura
  • temeljita razrada gramatike i vokabulara
  • induktivni pristup u usvajanju jezičnih sadržaja
  • međukulturna komunikacija - usvajanje franskofone kulture 
  • međupredmetne teme – projekti i suradničko učenje za istraživački rad
  • dodatni zadatci na Parcours digital

 

Saznajte sve o ovoj seriji udžbenika ovdje...

Udžbenički komplet

Udžbenik Alter Ego 1 odobren je preko izdavača Alfa te ih je potrebno kontaktirati za sve upite u vezi ovog stupnja.

Neobične božićne tradicije

Većina nas u božićno vrijeme kiti bor, pjeva božićne pjesme, zamata poklone i peče kolače. No, jeste li znali da u Gornjoj Bavarskoj zvuk crkvenih zvona prati gromki zvuk pušaka? Ovaj običaj potječe iz drevnih obreda protjerivanja duhova zime. U Španjolskoj, pak, djeca nisu u potpunosti sigurna tko donosi poklone – djed Božićnjak ili Sveta tri kralja.

Pročitaj

Prvi kraljevski uzvanik na karnevalu :)

Kada čujete riječ 'karneval', zasigurno najprije pomislite na veliku šarenu povorku u Rio de Janeiru, ili na otmjeni karneval u Veneciji, a možda pak i na veselu karnevalsku povorku u Nici. Mnoge od njih imaju duge tradicije i omiljene su turističke destinacije.

 

No, jeste li se zapitali gdje su i kako karnevalski običaji zapravo nastali? Kada je karneval postao važna organizirana zabava u raznim kulturama?

Pročitaj

Međukulturalne teme u nastavi stranih jezika

Kultura i jezik međusobno su toliko isprepleteni i nerazdvojivi da je nemoguće uz gramatiku, vokabular i ostale jezične strukture u nastavu stranih jezika ne uklopiti i razne kulturalne teme ciljanog jezika. One u nastavi potiču razvoj međukulturne komunikacije i kompetencije. Učenici uče prepoznavati i uvažavati druge kulture i društvene norme, razvijaju kulturnu svjesnost te sagledavaju vlastitu kulturu u usporedbi sa stranom.

Pročitaj

Često postavljana pitanja