Korejski projekt | Profil Klett
Akademija korejskih studija, detalj, Južna Koreja

Akademija korejskih studija, detalj, Južna Koreja

23. studeni 2016.

Korejski projekt

Autor: Maja Trinajstić

U suradnji Veleposlanstva Republike Koreje u Zagrebu i Ministarstva znanosti i športa Republike Hrvatske od 8. do 16. listopada 2016. organizirano je studijsko putovanje predstavnika Ministarstva i izdavačkih kuća Profil Kletta i Školske knjige s ciljem razvoja i unapređivanja suradnje dviju zemalja na području obrazovanja

Akademija korejskih studija, Gyeonggi-do
Predstavnica Profil Kletta, urednica Maja Trinajstić, ispred hotela za posjetitelje Akademije korejskih studija, Gyeonggi-do

Nakon deset sati leta i slijetanja u Zračnu luku Incheon, koja je već dva puta nosila titulu najbolje na svijetu (uskoro ćemo se naviknuti da se u Koreji izvrsnost veoma cijeni i da takve titule nisu rijetkost na različitim područjima…), prvo odredište studijskog putovanja hrvatskih predstavnika u Koreji bila je Akademija korejskih studija smještena u provinciji Gyeonggi-do (u prijevodu 'provincija koja okružuje glavni grad'). Akademiju je osnovala korejska Vlada 1978. godine s ciljem promicanja istraživanja i njegovanja društvenih znanosti i korejske kulture, a kao odgovor na ubrzanu industrijalizaciju zemlje. Akademija se između ostalog bavi i međunarodnom suradnjom i promicanjem korejske kulture diljem svijeta, a jedno od žarišta interesa je i proučavanje recepcije Koreje u udžbenicima za osnovnu i srednju školu, posebice za predmete povijesti i geografije. 

Studijsko putovanje, Koreja
Studijsko putovanje, Koreja

Upravo je interes za kulturu i obrazovanje spojio korejske i hrvatske stručnjake tako da smo u dalekoj Koreji imali priliku u njihovoj Međunarodnoj knjižnici prelistati i udžbenike na hrvatskome jeziku. Bez obzira na jezične barijere korejski su stručnjaci proučili što se u Hrvatskoj uči o Koreji te tako pokazali koliko je važna međunarodna suradnja i razumijevanja.

Akademija korejskih studija, Gyeonggi-do
Zgrade Akademije uključuju knjižnicu s arhivom za pohranu starih knjiga i dokumenata, predavaonice, kampus za studente, hotel za posjetitelje i konfucijanski hram za odmor i meditaciju, a okružene su predivnim parkom s umjetnim jezercima

Korejci sebe opisuju kao marljiv i discipliniran narod koji je postigao nevjerojatan ekonomski razvoj prevladavši sve teškoće mudrošću i inteligencijom, a posebno su ponosni na svoju dugu i bogatu povijest te obrazovni sustav. U udžbenicima za Povijest Profil Kletta Koreja se najviše obrađuje u kontekstu 20. stoljeća i turbulentnih povijesnih zbivanja, čije se posljedice osjećaju i danas. U srednjoškolskim udžbenicima Profil Kletta Terra, skupine autora, naznačen je korejski jedinstven ekonomski razvoj koji je tu zemlju svrstao među azijske tigrove.
 

Izložba u holu Akademije korejskih studija, Južna Koreja
Izložba u holu Akademije korejskih studija, Južna Koreja

U sljedećim ćemo člancima pisati o korejskoj povijesti, jeziku, obrazovnom sustavu, kulturi, vjeri, hrani….

I poveznicama korejske i hrvatske kulture. Pratite nas!

Korejci veoma njeguju svoje pismo hangeul, iako je tradicionalno u uporabi i kinesko pismo hanzi
Korejci veoma njeguju svoje pismo hangeul, iako je tradicionalno u uporabi i kinesko pismo hanzi

Vezani Članci

Pogledajte tematski slične članke

Pet najboljih izvora za učenje geografije

Na koje sve načine učitelj geografije može poučavati svoje učenike geografskim vještinama i znanjima? Koji su najbolji izvori i materijali pomoću kojih učitelj može osmisliti zanimljivu i korisnu nastavu geografije? Koji oblici IKT-a su najučinkovitiji u nastavnom procesu? Zanimljive i konkretne odgovore na ova pitanja donosi australski učitelj geografije Keith Heggart iz Sydneya.

Hrvatski jezik u Koreji

Sveučilište Hankuk, Yong-in, Južna Koreja

U mjesecu posvećenome hrvatskome jeziku zanimljivo je znati gdje se sve u svijetu uči hrvatski jezik. Prema dostupnim podatcima u svijetu djeluje više od trideset lektorata hrvatskoga jezika uz potporu Ministarstva znanosti i sporta RH, dok šezdesetak lektorata nije pod njegovom direktnom ingerencijom. Hrvatski se uči i u Južnoj Koreji na jednom od najprestižnijih korejskih sveučilišta, Sveučilištu za strane studije Hankuk u Seulu. 

Razumijem li što čitam? – 7 ključeva čitanja s razumijevanjem

Svakodnevno se suočavamo s činjenicom koliko je čitanje temeljna vještina koja je neizbježna u svim područjima života. Bez visoke razine čitalačke pismenosti, za svakog učenika nije moguće postići uspjeh u školi niti se obrazovati i usavršiti u bilo kojem profesionalnom području. U procesu razvijanja čitalačke pismenosti, uz strategije razumijevanja pročitanog, postoji i šest glavnih ključeva odnosno tehnika koje nam mogu dodatno pomoći u razumijevanju pročitanog teksta.

Vezani Sadržaj

Pogledajte našu ponudu sadržaja

udzbenik
Šime Labor, Manuela Kujundžić, Tin Pongrac, Jelena Šilje Capor, Snježana Vinarić
udzbenik
Hrvoje Grofelnik
udzbenik
Manuela Kujundžić, Šime Labor, Neven Budak
udzbenik
Tina Matanić, Toni Rajković