Pjesma mira povezuje ljude diljem svijeta | Profil Klett

24. travanj 2020.

Pjesma mira povezuje ljude diljem svijeta

avatar
Autor: Marija Šimoković Sikavica

World Peace Song Project - pjesma mira želi povezati i ujediniti ljude diljem svijeta.

We're brothers and sisters, we are one family.

 

Ove školske godine učenici članovi Pjevačkoga zbora Osnovne škole Dore Pejačević Našice s učiteljicom engleskoga jezika Alenkom Taslak i učiteljicom glazbene kulture Mirjanom Šutalo Vulić i sudjeluju u međunarodnom projektu World Peace Song Project, koji je dio projekta započetog 2010. godine pod nazivom World Museum Project.

Učiteljice i učenici iznimno su ponosni što su ovakvom suradnjom na neki način povezani s cijelim svijetom te što su netom prije obustave nastave u školama imali priliku prenijeti svoju poruku mira svim ljudima.

Kako su učenici iz Našica stvarali pjesmu...

 

Cilj je projekta suradnja djece iz različitih dijelova svijeta. U to vrijeme više od 1000 djece iz više od 35 zemalja na 5 kontinenata surađivalo je stvarajući umjetnička djela crtanjem, izradom animacija ili glazbom.

 

Zbog velikog interesa projekt se razvijao u nekoliko faza: World Friends on Tour Project, World Dot Project, World Water Creatures Project, World Music Project, World Peace Song Project 2015 i World Peace Song Project 2018.

 

Pjesma mira želi povezati i ujediniti ljude diljem svijeta.

Premijerno je izvedena 2015. godine u gradu Nagoyi u Japanu. Skladbu je komponirala udruga Women of the World koja je i napisala tekst za zadnju strofu, a on glasi: „We're brothers and sisters, we are one family.“

 

Za tekstove ostalih strofa zaslužna su djeca iz cijeloga svijeta, pa tako i učenici naše škole.

 

Nakon što smo odslušali skladbu i zadnju strofu, postavili smo učenicima pitanja: O čemu je pjesma?, Što vama znači izraz: We are one family? i Koju biste poruku podijelili sa svijetom?.

Tako smo ih potaknuli da osmisle stihove na svojem jeziku kojima su izrazili što za njih znači mir. Stihovi su i prevedeni na engleski jezik. Završni dio našega projekta bilo je snimanje glazbenog videa s četiri otpjevane strofe na hrvatskome i petom strofom na engleskome jeziku. Video s popratnim tekstom na hrvatskome i engleskome proslijeđen je koordinatorici projekta, profesorici Lorraine Leo iz Bostona i voditelju projekta Yoshiru Miyati, profesoru sa Sveučilišta Chukyo u Japanu.

 

 

 

Budući da i dalje postoji veliki interes za suradnju, odlučeno je da se projekt nastavlja pa je 24. ožujka održana Jitsi videokonferencija. Sudionici iz raznih zemalja ukratko su se predstavili i naveli načine i alate s pomoću kojih provode nastavu na daljinu. Okvirno su dogovoreni sljedeći koraci projekta koji uključuju predstavljanje škola, mjesta i zemalja putem prezentacijskih alata.

Za naše je učenike neopisiv osjećaj sudjelovati u ovakvom projektu na svjetskoj razini. Jako su sretni što je njihov rad priznat tako što je njihov video uvršten u projektnu kartu svijeta i što će im voditelj projekta s pomoću videokonferencijskih alata osobno čestitati čim se vrate u školu.

Posebno ih veseli što je naša škola prva škola iz Hrvatske koja sudjeluje u World Peace Song Projectu te preporučuju i drugim školama da se prvom prilikom uključe.

 

A ako na poveznici projektne karte svijeta pogledate sve te poruke mira i zajedništva, i sami ćete osjetiti njihovu silnu snagu.

http://wmuseum.hiroba.sist.chukyo-u.ac.jp/maps/peaceSong2018/videoMap.html?fbclid=IwAR3unpvB5DsZ3yq0g0LIJSqJZAj6RwQbAk-5igh7Sb4Is8Jv7QQMDuiKJwE&fbclid=IwAR1SKebuqMlqSYWwkTrY0UzeV-dqiRzBsFomrcFAgNjx3qWvuDozwgSW-iU

 

Tekst pripremila učiteljica  Alenka Taslak

Vezani Članci

Pogledajte tematski slične članke

Svjetski dan borbe protiv dječjeg rada

Prvi je put Svjetski dan borbe protiv dječjeg rada (12. lipnja) obilježen 2002. godine, u organizaciji Međunarodne organizacije rada, s ciljem podizanja svijesti i pokretanja akcija u svijetu protiv dječjeg rada i zapošljavanja djece tražeći potporu pojedinih vlada, socijalnih partnera, civilnog društva, kao i medija u kampanji protiv svakog oblika izrabljivanja djece.

Novi počeci - novi izazovi

Iako većina nastavnika gotovo cijelo ljeto nesvjesno razmišlja o nastavi („Ova školjka će biti odlična za moju učionicu.“, „Ovakve magnete još nisam imala, da ih kupim?“), sada je pravo vrijeme za ozbiljne pripreme kako bismo u novu školsku godinu uplivali što lakše i uspješnije.

Nesreća koja nas povezuje

Nedjelja 22. ožujka, rano ujutro, ostat će trajno upisana u kolektivnu memoriju stanovnika Zagreba. Potres nezabilježen posljednjih 140 godina izbacio nas je iz kreveta i kuća. U samo nekoliko sati mnogim su se učenicima javili i njihovi razrednici. Samo da pitaju je li sve u redu i da se kratkom porukom međusobno provjere i ohrabre.

Vezani Sadržaj

Pogledajte našu ponudu sadržaja